Изучение компьютерно-опосредованной коммуникации в лингвистическом аспекте

Обложка

Цитировать

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

В статье содержится обзор работ отечественных и зарубежных авторов, касающихся изучения компьютерно-опосредованной коммуникации с точки зрения лингвистики. Описываются особенности цифрового канала коммуникации, способные оказать влияние на разные уровни языка. Основное внимание уделяется тем исследованиям, которые посвящены изучению лексики, морфологии, синтаксиса и пунктуации текстов, порожденных в ходе интернет-коммуникации. Рассматриваются частные случаи количественного изучения этих уровней языка, делается вывод об особой подвижности лексического уровня. Отмечается смешанный характер заимствований из устной и письменной речи морфологических, синтаксических и пунктуационных признаков и подчеркивается механизм работы экономии языковых средств на каждом из уровней. В работе дается подробное описание исследований И. Карпова и А. Бодомо на корпусном материале, а также привлекается материал Национального корпуса русского языка. Кроме того, описываются работы, затрагивающие вопросы речевых паттернов коммуникации и codeswitching. Особое внимание уделяется проблеме наследования черт устной и письменной речи компьютерно-опосредованной коммуникацией, показывается, как на разных уровнях происходит заимствование и трансформация многих элементов, а также поясняется, какие экстралингвистические факторы способны влиять на эти изменения. Отдельное внимание уделяется таким конструкциям, как благопожелания и обращения, а также их функционированию в различных интернет-пространствах (почте, мессенджерах, социальных сетях, форумах). В заключительной части статьи делается вывод о промежуточном положении компьютерно-опосредованной коммуникации между устной и письменной коммуникацией, а также обсуждаются перспективы изучения интернет-общения с помощью количественных методов.

Об авторах

Анастасия Борисовна Хазова

Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

Россия, Москва

Список литературы

  1. Багана, Блажевич 2010 — ​Багана Ж., Блажевич Ю. С. К вопросу о переключении кодов. Вопросы журналистики, педагогики, языкознания, 2010, 12: 63–68.
  2. Галямина 2014 — ​Галямина Ю. Е. Лингвистический анализ хештегов Твиттера. Современный русский язык в Интернете. Ахапкина Я. Э., Рахилина Е. В. (ред.). М.: Языки славянской культуры, 2014, 13–22.
  3. Голев 2013 — ​Голев Н. Д. Русская письменная разговорная речь и ее отражение в обыденном метаязыковом сознании участников виртуальной коммуникации. Вестник Томского гос. ун-та. Филология, 2013, 5(25): 12–30.
  4. Добрушина, Борзенко 2022 — ​Добрушина Е. Р., Борзенко Е. О. Языковая игра с падежным окончанием -ов, или Как падонки сменились котиками. Известия Российской академии наук. Серия литературы и языка, 2022, 81(4): 81–88.
  5. Земская и др. 2011 — ​Земская Е. А., Китайгородская М. В., Ширяев Е. Н. Русская разговорная речь. М.: Флинта, 2011.
  6. Какорина 2007 — ​Какорина Е. В. Язык Интернет-коммуникации. Язык массовой и межличностной коммуникации. Засурский Я. Н. (ред.). М.: Медиа-Мир, 2007, 393–478.
  7. Какорина 2008 — ​Какорина Е. В. СМИ и интернет-коммуникация (интернет-форум как новый коммуникативно-речевой жанр). Современный русский язык: Активные процессы на рубеже ХХ–ХХI веков. Крысин Л. П. (отв. ред.). М.: Языки славянской культуры, 2008, 549–578.
  8. Карпов и др. 2022 — ​Карпов И. А., Крылова Т. В., Тимошенко С. П. Комплексный лингвистический анализ электронного комментария в социальных сетях. Русский язык в научном освещении, 2022, 1: 9–43.
  9. Кронгауз 2013 — ​Кронгауз М. А. Самоучитель Олбанского. М.: АСТ, 2013.
  10. Кутыркина 2011 — ​Кутыркина Л. В. Устный и письменный язык: встреча в пространстве Рунета. Вестник МГУП, 2011, 12: 12–25.
  11. Мифтахова, Морозкина 2012 — ​Мифтахова Р. Г., Морозкина Е. А. Влияние информационных технологий на развитие лингвистических норм. ВестникБашкирского ун-та, 2012, 17(1): 162–163.
  12. Шемчук, Гусева 2019 — ​Шемчук Ю. М., Гусева М. Д. Тенденции обновления словарного состава обиходного языка путем перехода в него интернет-лексем. Язык и культура, 2019, 45: 121–133.
  13. Androutsopoulos 2011 — ​Androutsopoulos J. Language change and digital media: A review of conceptions and evidence. Standard languages and language standards in a changing Europe. Kristiansen T., Coupland N. (eds.). Oslo: Novus Press, 2011, 145–159.
  14. Androutsopoulos 2013 — ​Androutsopoulos J. Code-switching in computer-mediated communication. Pragmatics of computer-mediated communication. Herring S., Stein D., Virtanen T. (eds.). Berlin: De Gruyter Mouton, 2013, 667–694.
  15. Ball 1968 — ​Ball D. W. Toward a sociology of telephones and telephoners. Sociology and everyday life. Truzzi M. (ed.). Hoboken (NJ): Prentice Hall, 1968, 59–75.
  16. Baron 1984 — ​Baron N. S. Computer mediated communication as a force in language change. Visible Language, 1984, 18(2): 118–141.
  17. Barasa 2016 — ​Barasa S. Spoken code-switching in written form Manifestation of code-switching in computer mediated communication. Journal of Language Contact, 2016, 9(1): 49–70.
  18. Barasa, Mous 2009 — ​Barasa S., Mous M. The oral and written interface in SMS: Technologically mediated communication in Kenya. Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap Occasional Series, 2009, 15: 234–242.
  19. Bodomo 2010 — ​Bodomo A. CMC for linguistics and literacy. Hong Kong: IGI Global, 2010.
  20. Crystal 2002 — ​Crystal D. Language and the Internet. Transactions on Professional Communication, 2002, 45(2): 142–144.
  21. Crystal 2006 — ​Crystal D. Language and the Internet. Cambridge: Cambridge Univ. Press, 2006.
  22. Crystal 2011 — ​Crystal D. Internet linguistics: A student guide. New York: Routledge, 2011.
  23. Dino, Gustilo 2015 — ​Dino C., Gustilo L. Digitalk: An exploration of the linguistic features of CMC. International Journal of Languages, Literature, and Linguistics, 2015, 1: 51–55.
  24. Hastrdlova 2009 — ​Hastrdlova S. Language of Internet Relay Chat. Ph.D. diss. Brno: Masaryk Univ., 2010.
  25. Oliveira 2013 — ​Oliveira S. M. Address in computer-mediated communication. Pragmatics of computer-mediated communication. Herring S. C., Stein D., Virtanen T. (eds.). Berlin: De Gruyter Mouton, 2013, 291–313.
  26. Punske et al. 2019 — ​Punske J., Butler E. Do me a syntax: Doggo memes, language games and the internal structure of English. Ampersand, 2019, 6: 1–9.
  27. Smirnov 2017 — ​Smirnov I. The digital flynn effect: Complexity of posts on social media increases over time. Social informatics. Ciampaglia G., Mashhadi A., Yasseri T. (eds.). Oxford: Springer, 2017, 24–30.
  28. Watt 2010 — ​Watt H. J. How does the use of modern communication technology influence language and literacy development A review. Contemporary Issues in Communication Science and Disorders, 2010, 37: 141–148.
  29. АТоС 2016 — ​Академический толковый словарь русского языка. Т. 1: А—ВИЛЯТЬ. / ​Крысин Л. П. (отв. ред.). М.: Издательский дом ЯСК, 2016.
  30. БАС-3 — ​Большой академический словарь русского языка. Т. 1–. СПб., 2004–.
  31. НРЛ — ​Новое в русской лексике. Словарные материалы. https://neolex.iling.spb.ru
  32. НРЛ 2021 — ​Новое в русской лексике. Словарные материалы–2019. Ридецкая Ю. С. (отв. ред.). СПб.: ИЛИ РАН, 2021.
  33. НКРЯ — ​Национальный корпус русского языка. http://www.ruscorpora.ru
  34. РОС — ​Русский орфографический академический словарь. Научно-информационный «Орфографический академический ресурс АКАДЕМОС» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. https://orfo.ruslang.ru

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Российская академия наук, 2023