Славяноведение

Научный рецензируемый журнал, посвящен славянской истории и культуре; в отдельных номерах сосредоточены культурологические, литературоведческие или лингвистические материалы.

Главный редактор: Седакова Ирина Александровна, д.ф.н.

Периодичность выхода и доступность: 6 выпусков в год. Полностью выложены номера за 1992–2022 годы (журнал «Славяноведение»). См. также номера журнала «Советское славяноведение» (прежнее название журнала, полная подшивка за 1965–1992 годы).

Индексация: РИНЦ , RSCI , Ядро РИНЦ , eLIBRARY.RU. Входит в перечень рецензируемых научных изданий, рекомендованных ВАК.

ISSN 0869-544X (Print)

Свидетельство о регистрации СМИ: № 0110184 от 04.02.1993

Текущий выпуск

Открытый доступ Открытый доступ  Доступ закрыт Доступ предоставлен  Доступ закрыт Только для подписчиков

№ 2 (2025)

Обложка

Весь выпуск

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Статьи

Владимир Мономах и его роль в кризисе древнерусской государственности (по работам отечественных историков XIX–XXI веков)
Боровков Д.А.
Аннотация

В статье рассматриваются характеристики киевского князя Владимира Мономаха в отечественной историографии XIX–XXI вв. и сделан вывод о том, что исследовательские оценки деятельности Владимира Мономаха в большинстве случаев имеют как апологетический, так и критический характер, по-разному раскрывается и роль политики Мономаха в последовавшем во второй трети XII в. кризисе древнерусской государственности, спровоцированном войнами его сыновей и внуков, которые повлекли ослабление власти киевских князей. Особое внимание уделяется историографическим оценкам так называемого ряда Мономаха, в соответствии с которым, по всей видимости, предполагалась передача по наследству княжений в Переяславле и Киеве в семье его старшего сына Мстислава Владимировича в ущерб интересам его младших братьев Юрия и Андрея Владимировичей.

Славяноведение. 2025;(2):5-18
pages 5-18 views
«Гнев Божий» в гуситской идеологии
Наумов Н.Н.
Аннотация

В статье рассмотрено восприятие и применение гуситами в 1420-х годах христианской категории «гнева Божьего». В этой связи были установлены следующие черты гуситской идеологии: 1) «милитаризация» образа «гнева Божьего» (его отождествление с военными поражениями) и политизация его узуса; 2) восприятие гнева Божьего в качестве блага, которое предназначено для исправления грешников; 3) восприятие частью гуситов (таборитскими радикалами-фундаменталистами) «гнева Божьего» в качестве правообязанности убийства грешников в ходе войны за Бога и Его закон. В заключительной части было установлено, что эти же черты до определенной степени были присущи и мировоззрению Эберхарда Виндеке – традиционного католика из немецких земель Империи, враждебно настроенного по отношению к гуситам. Это позволяет релятивизировать ту принципиальную дихотомию «гусит» vs «католик», которая устоялась в гуситологии XIX–XX вв.

Славяноведение. 2025;(2):19-33
pages 19-33 views
Образ представителей османской власти в житиях балканских мучеников XVI века
Евстафьев Н.В.
Аннотация

В статье рассматривается, какими в сочинениях славянской агиографии XVI в. представлены образы османских властей: в первую очередь султанов, но также отдельных градоначальников («епархов») и визирей. Несмотря на некоторые негативные черты в целом османский султан выступал как нейтральная фигура или даже арбитр, к которому за советом обращались и мусульманский судья, и некоторые христиане. Именно «царь» способен решать, какой приговор вынести христианскому мученику. Эта особенность образа османского правителя может объясняться тем, что для составителей житий он представлял собой единственного законного «царя», которому, невзирая на его принадлежность к «агарянам» и их вере, они должны подчиняться как подданные. Некоторый контраст составляет образ местных правителей и высших чиновников: часто они выступали в качестве гонителей христианства. Более того, чтобы добиться своей цели и погубить будущего святого, эти «епархи» или «воеводы» прибегали к обману и лести, заставляя самого «царя» или судью поверить в их ложь и вынести смертный приговор христианину. Довольно неоднозначен и представленный в агиографии образ городского или темничного стража-мусульманина. Страж мог выступать в качестве достаточно положительного персонажа, который проникал уважением к мученику и старал облегчить его страдания, а также организовывал встречу будущего святого с другими христианами. В то же время османским стражам свойственны человеческие слабости: они могут задремать на посту и берут взятки.

Славяноведение. 2025;(2):34-49
pages 34-49 views
Шляхта Великого княжества Литовского и Контрреформация в начале второго десятилетия XVII века
Флоря Б.Н.
Аннотация

Одним из проявлений наступления Контрреформации в Речи Посполитой стали в конце XVI – раннем XVII в. настойчивые попытки католиков добиться ликвидации протестантских «зборов» в крупных городских центрах Польско-Литовского государства. Имели место неоднократные нападения городского населения на протестантские храмы и их погромы. Наказаниям их участников препятствовала, поддерживавшая политику Контрреформации, государственная власть. Анализ ряда текстов, появление которых связано с нападением на протестантский храм в Вильно в 1611 г., позволяет говорить о сильной негативной реакции широких кругов шляхты Великого княжества Литовского на действия сторонников Контрреформации. Некоторые особенности имеющихся свидетельств говорят о более сильных позициях протестантизма в Великом княжестве по сравнению с Польшей.

Славяноведение. 2025;(2):50-58
pages 50-58 views
Епифаний Славинецкий как переводчик summaria capitulorum в старопечатных служебных Четвероевангелиях
Вернер И.В.
Аннотация

Статья посвящена истории возникновения и распространения кратких содержаний (сумм или аргументов) евангельских глав в изданиях церковнославянских служебных Четвероевангелий и Новых Заветов с 1657 г. и до начала XIX в. Появление этого элемента библейского паратекста связано с обращением московских книжников к практике европейского книгоиздания эпохи раннего Нового времени. Единственной рукописью, в которой содержатся идентичные печатным евангельские суммы, является перевод Нового Завета Епифания Славинецкого и Евфимия Чудовского 1670–1680-х годов. Лингвистический анализ сумм позволил атрибутировать их авторство Епифанию Славинецкому. Выявлены присущие Епифанию лексические и словообразовательные особенности, а также текстуальные совпадения сумм с переводом Нового Завета Епифания и Евфимия. Установлено, что церковнославянские аргументы глав обнаруживают очевидную ориентацию на латиноязычные суммы печатных греческих изданий второй половины XVI в. Суммы Епифания при этом являются не дословным переводом с латыни, но переработкой латинского образца, предполагающей как свободу перевода, так и структурирования сумм с учетом особенностей славянского текста и его деления на зачала. Суммы Епифания обладают синтаксическим и стилистическим своеобразием (нетипичный для церковнославянского языка порядок слов, сочетание в заголовках предикативных и именных конструкций, использование сквозных многокомпонентных и односоставных предикативных заголовков), а также отражают некоторые лингвистические следы латинского оригинала.

Славяноведение. 2025;(2):59-74
pages 59-74 views
«Выходцы из-за литовского рубежа» в дворцовых волостях Бельского уезда второй половины XVII века
Степанова Ю.В.
Аннотация

Статья посвящена миграциям населения между Россией и Речью Посполитой, сопровождавшим конфликты между государствами в XVII в. В статье представлены результаты изучения переписей 1674 и 1678 г. «выходцев из-за литовского рубежа» в дворцовых волостях Бельского уезда. Переселенцы были зафиксированы в шести волостях уезда на левобережье Западной Двины в бассейнах ее притоков Межи, Велесы и Березы, в верховьях Днепра и на р. Тудовка (бассейн Волги). В общей сложности было выявлено не менее 840 человек мужского пола. Наибольшее число «литовских выходцев» проживало в Дубровской, Монинской и Днепровской волостях. Место их исхода – белорусское Подвинье и Поднепровье. Большинство происходили из-под Витебска и Полоцка, меньшая доля – из окрестностей Орши, Озерни, Усвята. Переписи зафиксировали время выхода из литовских земель, которое можно разделить на довоенный, военный и послевоенный периоды. Наибольшая доля выходов приходится на период русско-польской войны 1654–1667 гг. Пик переходов датируется 1657–1658 гг. После окончания войны число переходов резко снизилось, но все же они продолжались. Часть крестьян не сразу переселилась в бельские дворцовые земли. Некоторые из них первоначально вышли в Ржевский, Торопецкий, Вяземский уезды и Подмосковье. Неоднократно зафиксированы переходы из-за рубежа в Молодотудскую дворцовую волость уезда Ржевы Володимеровы. Наблюдается компактность поселения на новом месте выходцев из одного микрорегиона, в том числе родственников. Переписные кампании, вероятно, отражают намерения правительства сформировать в Бельском уезде дворцовые волости, заселенные «литовскими выходцами», по аналогии с «карельскими» дворцовыми волостями Новгородской земли и Бежецкого Верха.

Славяноведение. 2025;(2):75-87
pages 75-87 views

К юбилею Ирины Александровны Седаковой

Слово о Ирине Александровне Седаковой
Толстая С.М.
Славяноведение. 2025;(2):88-90
pages 88-90 views
Мотив макового зерна в славянских заговорах
Агапкина Т.А.
Аннотация

Настоящая заметка посвящена схождениям между балканославянскими и восточнославянскими заговорами, а именно мотиву макового зерна, присутствующему в этих традициях. Восточнославянские параллели к соответствующему сербскому мотиву обнаруживаются преимущественно по линии юго-запад – северо-восток: на Карпатах (у русинов, в Покутье), в Подолии и центральной Украине, а также в припятско-днепровском междуречье и на северо-востоке Белоруссии. Выделяется три версии этого мотива – «быть/стать меньше макового зернышка», «разойтись/разбиться на маковые зернышки» и «выкатиться из имярека маковым зерном». Каждая из версий имеет смысловые и прагматические параллели в традиционной культуре за рамками этого заговорного мотива и фиксируется в отдельных ареалах в рамках очерченной выше территории Восточной Славии.

Славяноведение. 2025;(2):91-98
pages 91-98 views
Карта «Мотив макового зерна у восточных славян»
Березович Е.Л.
Аннотация

В статье рассматриваются три мифонима, которые представлены в говорах севера и востока Костромской области, – казúм, кажимóт, ве(и)дéнье. Эти слова впервые вводятся в лингвистический оборот, поскольку они не зафиксированы основными диалектными словарями русского языка и записаны преимущественно в полевых условиях. Мифонимы имеют перекликающиеся наборы признаков, что помогает осуществить семантико-мотивационную реконструкцию лексем и этимологизацию «темного» слова казим. В основе мифонима веденье лежит календарный признак (персонаж наказывает за недостаточное количество напряденного к Веденью, 4 декабря по н. ст.); в слове кажимот отражена формула Кажи моты, призванная контролировать объем напряденного; лексема казим образована от глагола казить ‘чудиться, казаться; портить; шалить’ и реализует скорее всего перцептивный признак «кажимости» персонажа, который лежит и в основе народноэтимологической реинтерпретации слова виденье.

Славяноведение. 2025;(2):99-110
pages 99-110 views
Аксиологический аспект низшей мифологии славян
Валенцова М.М.
Аннотация

Статья написана к юбилею доктора филологических наук Ирины Александровны Седаковой. В ней затрагивается одна из любимых тем юбиляра – аксиология, т.е. наука об оценках и ценностях. Материалом для исследования служит низшая мифология славян. Тезисно намечены те области в народной демонологии, по которым можно судить о ценностях и принципах оценки окружающего мира и людей (через призму мифологических персонажей и мотивов мифологической прозы) у славян. Неизбежно затронут вопрос аксиологических различий язычества и христианства. Если последнему свойственны бинарные протипоставления добра и зла, то для народной мифологии характерной оказывается амбивалентность и даже мультивалентность. Различаются и ценности в обеих мировоззренческих системах. Для народной демонологии это, в основном, личностные и социальные ценности: природа, выживаемость, урожай, богатство, сила, умения, и т.п. Приводимые в статье примеры мифологических рассказов демонстрируют, с одной стороны, амбивалентность оценок, а с другой – присутствие отличных от современных оценок (например, опасность чужого этноса), или неактуальных ценностей (например, выживаемость).

Славяноведение. 2025;(2):111-118
pages 111-118 views
Старость как ценность в болгарской и новогреческой фразеологии
Марку Х.Г.
Аннотация

В статье рассматриваются аксиологические характеристики концепта «старость», выявленные на основе фразеологического материала болгарского и новогреческого языков. Рабочий корпус содержит фразеологические единицы различной степени устойчивости: как идиомы, так и более или менее фиксированные коллокации. Особое внимание обращается на сложность и амбивалентность оценки концепта «старость», а также на переход в его рамках от ценности к антиценности. Наши результаты подтверждают предварительную гипотезу о том, что, несмотря на значительные культурные и аксиологические параллели, в кодировании концепта «старость» наблюдается высокая степень языковой специфики. В обоих языках фразеологические единицы, в которых старые люди являются объектом иронического отношения и насмешек, количественно превосходит все остальные. Кроме того, в эту категорию входят единицы с относительно низкой межъязыковой эквивалентностью и высокой степенью языковой и культурной специфики.

Славяноведение. 2025;(2):119-127
pages 119-127 views
Заметки об именинах и имянаречении в Литве (в сравнении с болгарской традицией)
Завьялова М.В.
Аннотация

В статье дается краткий обзор истории и традиций имянаречения в Литве, а также описываются современные тенденции в выборе имени. Начиная с XV в. и до настоящего времени в литовской практике имянаречения взаимодействуют и переплетаются языческие (народные) и христианские традиции. Это наглядно представлено в календарях, в которых с начала ХХ в. стали фигурировать народные имена. В статье анализируются данные этих календарей и их связь с именинами, которые в Литве в наше время практически не отмечаются. Литовская традиция имянаречения и именин сравнивается с аналогичной болгарской, представленной в статьях И.А. Седаковой.

Славяноведение. 2025;(2):128-137
pages 128-137 views

Из истории славистики

К изучению источников этноботанической информации о России в чешской научной литературе эпохи национального возрождения (Я.С. Пресл и П.С. Паллас)
Индыченко А.А.
Аннотация

В статье рассматривается этноботаническая информация о России, приводимая в работах Я.С. Пресла – основоположника чешской естественно-научной терминологии и номенклатуры (1791–1849), представителя второго поколения чешского национального возрождения. При создании своих научных трудов Я.С. Пресл нередко прибегал к инославянским источникам, в первую очередь польским и российским. В статье показывается, что важнейшим источником для Я.С. Пресла в процессе создания обширной ботанической энциклопедии о флоре всего земного шара при описании российской флоры стали труды академика П.С. Палласа, причем он обращался не только к его знаменитым ботаническим сочинениям, таким как «Flora Rossica» (1784–1788), но также пользовался менее известными работами. Из трудов П.С. Палласа Я.С. Пресл черпал информацию об употреблении растений в пищу, хозяйственных и лекарственных свойствах растений, применявшихся народами России. Информация, заимствованная Я.С. Преслом из работ П.С. Палласа, в ряде случаев была дополнена автором на основании иных источников. Было выявлено, что некоторые русские лексемы, приводимые у П.С. Палласа, через посредство работ Я.С. Пресла проникли в качестве экзотизмов русского происхождения в первый словарь чешского языка нового типа, созданный в 1835–1839 гг. Й. Юнгманом.

Славяноведение. 2025;(2):138-151
pages 138-151 views

Рецензии

pages 152-153 views

Научная жизнь

pages 154-158 views

Некрологи

pages 159-160 views