Многоточие в русской литературе XVIII–XIX вв.: узус и кодификация

Обложка

Цитировать

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Только для подписчиков

Аннотация

В статье рассматривается эволюция в использовании знаков, маркирующих на письме пропуск, паузу или обрыв речи, в русской литературе XVIII – начала XIX в. На примере многоточия и конкурировавших с ним знаков препинания авторы считают возможным проследить, как складывался пунктуационный узус на протяжении XVIII в. и осуществлялся процесс нормализации в области пунктуации в XIX в. В настоящее время общепринятой является точка зрения, что в русском языке послепетровского времени отсутствовала единая норма, а узус имел гибридный характер. Отмечаются ослабевающее влияние старопечатной славянской книжности и, напротив, возрастающая роль переводной литературы. Специфика и интенсивность взаимодействия двух традиций зависели от того, какая из систем языка была затронута. Так, гибридный характер пунктуационного узуса сохранялся вплоть до XIX в. Знаки препинания в этот период можно распределить по группам по степени кодифицированности. К некодифицированным относились те из них, которые не были зафиксированы в нормативных справочниках, но стали использоваться в литературных текстах с первой четверти XVIII в. Их кодификация была произведена гораздо позже, когда они прочно вошли в литературный язык. В статье предпринимается попытка реконструировать правила употребления некодифицированных знаков препинания в пределах одного временного отрезка и выяснить, в какой мере эти правила зависели от существовавших письменных традиций. Наиболее показательным в этом смысле является многоточие: его присутствие в текстах наблюдается уже в 1720-е годы, хотя закреплено в грамматике оно было лишь в 1831 г.

Полный текст

Доступ закрыт

Об авторах

В. И. Карпов

Институт языкознания РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: wi.karpow@gmail.com

Кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник

Россия, 125009, Москва, Большой Кисловский пер., д. 1, стр. 1

В. А. Нуриев

Институт научной информации по общественным наукам РАН

Email: nurievv@mail.ru

Доктор филологических наук, ведущий научный сотрудник

Россия, 117418, Москва, Нахимовский просп., д. 51/21

Список литературы

  1. Пеньковский А.Б., Шварцкопф Б.С. Опыт описания русской пунктуации как функциональной системы // Современная русская пунктуация. М.: Наука, 1979. С. 5–25.
  2. Николаева Т.М. О функциях пунктуационных знаков в русском языке // Современная русская пунктуация. М.: Наука, 1979. С. 26–46.
  3. Живов В.М. Очерки исторической морфологии русского языка XVII—XVIII веков. М.: Языки славянской культуры, 2004. 656 c.
  4. Иванова В.Ф. О первоначальном употреблении тире в русской печати // Современная русская пунктуация. М.: Наука, 1979. С. 236–253.
  5. Копылова С.А. Функционирование многоточия в русских литературных текстах XVIII–XX веков / Автореф. дис. ... канд. филол. наук. М., 2000. 32 с.
  6. Гаевская Т.И. Вопросы русской пунктуации в трудах грамматистов XVI–XVIII веков: пособие для студентов. Пермь: Пермский гос. педагог. ин-т, 1973. 39 с.
  7. Филологическое наследие М.В. Ломоносова: коллективная монография / Отв. ред. П.Е. Бухаркин, С.С. Волков, Е.М. Матвеев. СПб.: Нестор-История, 2013. 480 с.
  8. Адодуров В.Е. “Anfangs-Gründe der rußischen Sprache” или «Первые основания российского языка» / А.А. Ветушко-Калевич, С.С. Волков, Л.Н. Григорьева [и др.]. СПб.: Санкт-Петербургская издательско-книготорговая фирма «Наука»; Издательство Нестор-История, 2014. 256 с.
  9. Карева Н.В. Немецкие источники «Российской грамматики» М.В. Ломоносова: система глагольных времен // Ученые записки Петрозаводского государственного университета. 2023. Т. 45. № 4. С. 29–33. doi: 10.15393/uchz.art.2023.903.
  10. Шапиро А.Б. Основы русской пунктуации. М.: Издательство АН СССР, 1955. 398 с.
  11. Максимов Ф. Грамматика славенская, вкратце собранная. СПб.: Тип. Александро-Невского монастыря, 1723. 212 с.
  12. Херасков М.М. О письменах славенороссийских и тиснении книг в России // Утренний свет. Часть 1, Сентябрь 1777 г. СПб., 1777. С. 55–61.
  13. Живов В.М. Язык и культура в России XVIII века. М.: Языки русской культуры, 1996. 591 с.
  14. Сумароков А.П. О правописании // Полное собрание всех сочинений в стихах и прозе. Часть X. М., 1782. С. 3–50.
  15. Прокопович Ф. Слово в день коронации Государыни Императрицы Екатерины Алексеевны, говоренное в Москве в Успенском первопрестольном соборе мая 7 дня 1724 года // Слова и речи поучительные, похвальные и поздравительные, собранные и некоторые вторым тиснеем, а другие вновь напечатанные. Часть II. СПб., 1761. С. 104–111.
  16. Краткое описание комментариев Академии наук. СПб.: При Императорской Академии наук, 1728. 127 с.
  17. Исторические, генеалогические и географические примечании в Ведомостях, издаванные в Санктпетербурге при Академии наук. СПб., 1729. 416 с.
  18. Фонтенель Б. де. Разговоры о множестве миров г. Фонтенелла, Парижской академии наук секретаря. С французского перевел и потребными примечаниями изъяснил князь Антиох Кантемир в Москве в 1730 году. СПб.: При Императорской Академии наук, 1740. 218 с.
  19. Фенелон Ф. Истинная политика знатных и благородных особ. Переведена с французского через Василия Тредиаковского. СПб.: При Императорской Академии наук, 1737. 224 с.
  20. Метастазио П.А.Д. Милосердие Титово: опера с прологом, представленная во время высокоторжественнаго дня коронации Ея Императорского Величества Елисаветы Петровны самодержицы всероссийской. М.: Типография при Императорской Академии наук, 1742. 48 с.
  21. Булгарин Ф.В. Иван Иванович Выжигин // Полное собрание сочинений. Том первый. СПб., 1839. 245 с.
  22. Тредиаковский В.К. О древнем, среднем и новом стихотворении российском // Ежемесячные сочинения к пользе и увеселению служащие. Июнь 1755 г. СПб., 1755. С. 467–510.
  23. Кантемир А.Д. Сочинения, письма и избранные переводы. Редакция изд. П.А. Ефремова. СПб., 1867. 725 с.
  24. Гершкович З.И. К истории создания первых сатир Кантемира // XVIII век. Сб. 5. М.; Л.: Наука, 1962. С. 349–357.
  25. Кантемир А.Д. Сатиры и другие стихотворческие сочинения князя Антиоха Кантемира, с историческими примечаниями и с кратким описанием его жизни. СПб.: При Императорской Академии наук, 1762. 176 с.
  26. Кантемир А.Д. Сатиры (5) А.Д. Кантемира с Предисловиями к читателю и изъяснениями. Рукописная версия из собрания Тихонравова Н.С. Код документа в НЭБ: 000199_000009_006708424. URL: https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_006708424/
  27. Кантемир А.Д. Антиоха Кантемира речь к императрице Анне Иоанновне и первые пять сатир: в первоначальной редакции. Рукописная версия из собрания Пискарева Д.В. Код документа в НЭБ: 000199_000009_006564769. URL: https://rusneb.ru/catalog/000199_000009_006564769/
  28. Карамзин Н.М. Пантеон русских авторов // Вестник Европы. 1802. № 20. Октябрь. С. 285–291.
  29. Гринберг М.С., Успенский Б.А. Литературная война Тредиаковского и Сумарокова в 1740-х – начале 1750-х годов // Russian Literature. 1992. V. 31. Iss. 2. С. 133–271. doi: 10.1016/0304-3479(92)90029-E.
  30. Тредиаковский В.К. Разговор между чужестранным человеком и российским об ортографии: старинной и новой, и о всем, что принадлежит к сей материи. СПб.: При Императорской Академии наук, 1748. 460 с.
  31. Холшевников В.Е. Стиховедение и поэзия. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1991. 254 с.
  32. Ломоносов М.В. Краткое руководство к красноречию. Книга первая, в которой содержится риторика, показующая общие правила обоего красноречия, то есть Оратории и Поэзии. СПб.: При Императорской Академии наук, 1748. 315 с.
  33. Ломоносов М.В. Письмо к И.И. Шувалову // Урания. Карманная книжка на 1826 год для любительниц и любителей русской словесности. М.: Наука, 1998. С. 39–40.
  34. Ломоносов М.В. Демофонт: трагедия. СПб.: При Императорской Академии наук, 1752. 76 с.
  35. Сумароков А.П. Хорев: трагедия. Представлена в первый раз в начале 1750 году на Императорском театре. СПб.: При Императорской Академии наук, 1768. 73 с.
  36. Сумароков А.П. Гамлет: трагедия. СПб.: При Императорской Академии наук, 1748. 70 с.
  37. Сумароков А.П. Притчи. Книга первая. СПб., 1762. 76 с.
  38. Дружеруков А. Разговор в царстве мертвых Сумарокова с Ломоносовым. СПб.: В типографии Военной коллегии, 1777. 8 с.
  39. Бестужев А.А. Знакомство с А.С. Грибоедовым // А.С. Грибоедов в воспоминаниях современников. М.: Федерация, 1929. С. 133–142.
  40. Бестужев-Марлинский А.А. Лейтенант Белозор // Избранные повести. М.: Художественная литература, 1937. С. 286–362.
  41. Востоков А.Х. Русская грамматика. По начертанию сокращенной грамматики, полнее изложенная. СПб.: В типографии Департамента народного просвещения, 1831. 207 с.
  42. Скуфос Ф. Златослов, или Открытие риторской науки, то есть искусство витийства / переведен с греч. Стефаном Писаревым; печ. иждивением изд. Всл. Мтрпл. [Василия Митропольского]. СПб.: При Императорской академии наук, 1779. 170 с.
  43. Серебренников А. Краткое руководство к оратории российской: Сочиненное в Лаврской семинарии в пользу юношества, красноречию обучающагося. М.: В Университетской типографии, 1778. 168 с.
  44. Рижский И.С. Опыт риторики, сочиненный и преподаваемый в С.-Петербургском Горном Училище. СПб., 1796. 396 с.
  45. Валгина Н.С. Современный русский язык. Синтаксис. М.: Высшая школа, 2003. 416 с.
  46. Топоров В.Н. «Бедная Лиза» Карамзина: опыт прочтения: к двухсотлетию со дня выхода в свет. М.: РГГУ, 1995. 509 с.
  47. Веневитинов Д.В. Ответ г. Полевому // Сын Отечества. 1825. Ч. 104. № 24. С. 25–39.
  48. Пушкин А.С. Собрание сочинений: В 10 т. Т. 9. Письма 1815–1830. М.: ГИХЛ, 1962. 495 с.
  49. Шаликов П.И. Плод свободных чувствований. Часть III. М.: В университетской типографии, 1801. 240 с.
  50. Практический курс русского языка: для преподавания в низших и средних учебных заведениях русским и иностранцем. СПб.: Типография Императорской академии наук, 1847. 106 с.
  51. Давыдов И.И. Опыт общесравнительной грамматики русского языка, изданный Вторым отделением Императорской Академии Наук. СПб., 1853. 497 с.
  52. Смирнов А.П. Учебник русского языка: год первый. М.: В университетской типографии, 1853. 141 с.
  53. Руководство к употреблению буквы ять и знаков препинания: практическое пособие. СПб., 1858. 106 с.
  54. Классовский В.И. Знаки препинания в пяти важнейших языках. СПб., 1869. 61 с.
  55. Грот Я.К. Русское правописание: руководство. СПб.: Типография Имп. Академии наук, 1890. 120 с.
  56. Лебедев Н., Крестовоздвиженский А. Краткая русская грамматика с хрестоматиею и наставлением о чтении и разборе их. Составили Н. Лебедев и А. Крестовоздвиженский. М.: Тип. Мамонтова, 1874. 90 с.
  57. Малисс Я.Д. Сборник правил русского правописания. Составил по «Русскому правописанию» Я.К. Грота Я.Д. Малисс. М., 1897. 70 с.
  58. Указы блаженныя и вечнодостойныя памяти Государя Императора Петра Великого Самодержца Всероссийского, состоявшиеся с 1714, по кончину Его Императорского Величества, Генваря по 28 число 1725 году. Напечатаны по указу Всепресветлейшей Державнейшей Великой Государыни Императрицы Анны Иоанновны Самодержицы Всероссийской. СПб.: При Императорской Академии наук, 1739. 1025 с.
  59. Владимирский И. Знаки препинания. Руководство к употреблению знаков препинания в русской письменной речи. М.: Кн. маг. В.В. Думнова, 1904. 86 с.
  60. Дымарский М.Я. Интонационный принцип русской пунктуации и его применение в формулировках правил // Język i metoda. Język rosyjski w badaniach lingwistycznych XXI wieku. Krakow: WydawnictwoUniwersytetuJagiellonskiego, 2021. С. 23–33.
  61. Николаев А.А. Пунктуация стихотворений Тютчева // Современная русская пунктуация. М.: Наука, 1979. С. 202–222.
  62. Успенский Б.А. Краткий очерк русского литературного языка (XI–XIX вв). М.: Гнозис, 1994. 240 с.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Российская академия наук, 2025