Структурно-семантические особенности тематических групп эвфемизмов-фразеологизмов

封面
  • 作者: 1
  • 隶属关系:
    1. Самарский филиал Московского городского педагогического университета
  • 期: 卷 2 (2024)
  • 页面: 92-92
  • 栏目: ЧАСТЬ II. Русское языкознание и теория языка
  • URL: https://gynecology.orscience.ru/osnk-sr2024/article/view/632312
  • ID: 632312

如何引用文章

全文:

详细

Обоснование. На данный момент времени в современной лингвистике эвфемизмам-фразеологизмам не уделяется должного внимания. Большая часть работ, посвященных явлению эвфемизации, касается эвфемизмов в узком смысле, а словаря эвфемизмов-фразеологизмов на русском языке нами не выявлено. Так, «Словарь эвфемизмов русского языка» Е.П. Иванян является единственным русскоязычным словарем эвфемизмов, однако автор не ставил перед собой задачи выделить из общего числа эвфемизмов эвфемизмы-фразеологизмы, хотя в словаре их присутствует достаточное количество. В других же лексикографических работах, посвященных исследованию семантических особенностей эвфемизмов, отличительные особенности именно эвфемизмов-идиом не рассматриваются.

Цель — вывести типологию тематических групп эвфемизмов-фразеологизмов русского языка и выделить семантические и структурно-грамматические подгруппы внутри каждой группы.

Методы. Был проведен обзор теоретических источников, содержащих сведения об эвфемистических элементах, и обобщены научные знания по проблеме исследования. Основными методами исследования стали метод сплошной выборки, метод сравнительного анализа, типологический метод.

Результаты. В ходе исследования было выявлено примерное количество эвфемизмов в «Словаре эвфемизмов русского языка» Е.П. Иванян — 6075 лексикографических единиц, 1006 из которых составляют эвфемизмы-фразеологизмы. Данные единицы были распределены по 54 тематическим группам в зависимости от своих семантических особенностей. Самыми частотными группами по количеству содержащихся в них элементах (в скобках указано общее количество элементов в группе) стали группы: «Смерть» (224), «Неприятности» (61), «Возраст» (35) и др. Практически в каждой тематической группе так или иначе присутствует указание на объект и субъект действия, указание на признаки объекта или субъекта, обозначение действия или процесса, общая характеристика ситуации. С точки зрения структурно-грамматических особенностей, было выявлено, что большая часть всех эвфемизмов-фразеологизмов содержит в своем составе глагольный элемент и является сочетанием глагола в форме инфинитива и косвенного дополнения. Так, группа «Возраст» включает в себя следующие семантические подгруппы: «Указание на возраст» (возраст осени); «Указание на признаки, сопровождающие старость» (проблескивают серебряные нити); «Процесс перехода в пожилой возраст» (дожить до клюки); «Указание на приближающийся уход из жизни» (на убыль года пошли).

Выводы. В рамках научной работы был сделан вывод о том, что (исходя из количества единиц в каждой группе), наиболее частотными в употреблении эвфемизмами являются эвфемизмы, затрагивающие самые важные этапы и сферы человеческой жизни. Помимо этого, было выяснено, что большая часть эвфемизмов-фразеологизмов являются эвфемизмами с элементами глагольности.

全文:

Обоснование. На данный момент времени в современной лингвистике эвфемизмам-фразеологизмам не уделяется должного внимания. Большая часть работ, посвященных явлению эвфемизации, касается эвфемизмов в узком смысле, а словаря эвфемизмов-фразеологизмов на русском языке нами не выявлено. Так, «Словарь эвфемизмов русского языка» Е.П. Иванян является единственным русскоязычным словарем эвфемизмов, однако автор не ставил перед собой задачи выделить из общего числа эвфемизмов эвфемизмы-фразеологизмы, хотя в словаре их присутствует достаточное количество. В других же лексикографических работах, посвященных исследованию семантических особенностей эвфемизмов, отличительные особенности именно эвфемизмов-идиом не рассматриваются.

Цель — вывести типологию тематических групп эвфемизмов-фразеологизмов русского языка и выделить семантические и структурно-грамматические подгруппы внутри каждой группы.

Методы. Был проведен обзор теоретических источников, содержащих сведения об эвфемистических элементах, и обобщены научные знания по проблеме исследования. Основными методами исследования стали метод сплошной выборки, метод сравнительного анализа, типологический метод.

Результаты. В ходе исследования было выявлено примерное количество эвфемизмов в «Словаре эвфемизмов русского языка» Е.П. Иванян — 6075 лексикографических единиц, 1006 из которых составляют эвфемизмы-фразеологизмы. Данные единицы были распределены по 54 тематическим группам в зависимости от своих семантических особенностей. Самыми частотными группами по количеству содержащихся в них элементах (в скобках указано общее количество элементов в группе) стали группы: «Смерть» (224), «Неприятности» (61), «Возраст» (35) и др. Практически в каждой тематической группе так или иначе присутствует указание на объект и субъект действия, указание на признаки объекта или субъекта, обозначение действия или процесса, общая характеристика ситуации. С точки зрения структурно-грамматических особенностей, было выявлено, что большая часть всех эвфемизмов-фразеологизмов содержит в своем составе глагольный элемент и является сочетанием глагола в форме инфинитива и косвенного дополнения. Так, группа «Возраст» включает в себя следующие семантические подгруппы: «Указание на возраст» (возраст осени); «Указание на признаки, сопровождающие старость» (проблескивают серебряные нити); «Процесс перехода в пожилой возраст» (дожить до клюки); «Указание на приближающийся уход из жизни» (на убыль года пошли).

Выводы. В рамках научной работы был сделан вывод о том, что (исходя из количества единиц в каждой группе), наиболее частотными в употреблении эвфемизмами являются эвфемизмы, затрагивающие самые важные этапы и сферы человеческой жизни. Помимо этого, было выяснено, что большая часть эвфемизмов-фразеологизмов являются эвфемизмами с элементами глагольности.

×

作者简介

Самарский филиал Московского городского педагогического университета

编辑信件的主要联系方式.
Email: sunny23_02@mail.ru

студентка, филологический факультет, 1-я группа

俄罗斯联邦, Самара

参考

  1. Лысова О.Ю. Проблема относительности понятия внутренней формы идиомы в отечественной фразеологии // Мир науки. Социология, филология, культурология. 2022. Т. 13, № 2. EDN: YLADRQ
  2. Лысова О.Ю. Внутренняя форма фразеологизмов русского языка: семантический аспект. Самара: Инсома-пресс, 2023. 192 с.
  3. Сеничкина Е.П. Словарь эвфемизмов русского языка. Москва: ФЛИНТА, Наука, 2008. 464 с. EDN: UVTHCP11

补充文件

附件文件
动作
1. JATS XML

版权所有 © Данилина С.С., 2024

Creative Commons License
此作品已接受知识共享署名 4.0国际许可协议的许可