Integration of Gentry and Merchants in Singapore’s Chinese Community and Their Realist Policies (1877–1941)

Cover Page

Cite item

Full Text

Open Access Open Access
Restricted Access Access granted
Restricted Access Subscription Access

Abstract

In colonial times Chinese merchants in Singapore aspired to the status of gentry, played the role of gentry in society, and performed social functions of gentry. At the same time, some gentry became involved in trade to gain, maintain and expand their power and prestige. We call the phenomenon the integration of gentry and merchants. In the traditional research paradigm scholars have analyzed the phenomenon in terms of national, political, and cultural identity. It is true that Chinese merchant leaders in Singapore of that time considered themselves patriots of China and were devoted to China at heart. But this article reinterprets some aspects of the Chinese diaspora in Singapore. The authors outline three major sources of power: personal business networks, the Chinese government and consulate, the colonial government. To gain power, merchants used five main strategies: expanding cultural nexus of power, interlocking officership, leading political or cultural movement, political loyalty, family legacy and marriage alliances. There were four main organizational models: dialect group association, chamber of Commerce across dialect groups, British-Chinese association, and modern political organizations. Their activities are divided into four types: philanthropic business, political movements, social reform, comprehensive activities. The integration of gentry and merchants and their realist policies reflected social needs, traditional Chinese values and psychological needs. It was the essence of their economic, social and cultural activities to acquire, maintain and expand their wealth, power and prestige.

About the authors

Yao Chen

Xiamen University, College of History and Cultural Heritage

Email: chenyaoxm@mail.ru
ORCID iD: 0009-0001-5346-6926

Ph.D. (History), Assistant Professor

Xiamen, China

Danhong Yu

Xiamen University, College of Foreign Languages and Cultures

Author for correspondence.
Email: danhong@mail.ru
ORCID iD: 0000-0002-4604-3650

Ph.D. (Philosophy), Associate Professor

Xiamen, China

References

  1. Benedict A. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of Nationalism, London: Verso, 2016. 256 p.
  2. Prasenjit Duara. Culture, Power, and the State: Rural North China, 1900–1942. Stanford: Stanford University Press, 1988. 340 p.
  3. Report of the Committee Appointed to Consider into and take Evidence upon the Condition of Chinese Labour in the Colony. S.S.L.C.P., 1876, Appendix 22.
  4. Straits Settlements government gazette. Vo. 60. No. 19–31 (Apr. 3 – May 29, 1925). Pp. 664–665.
  5. Wing Chung Ng. Urban Chinese Social Organization: Some Unexplored Aspects in Huiguan Development in Singapore 1900–1941 // Modern Asian Studies. 1992. Vol. 26 (3). Pp. 469–494. doi: 10.1017/S0026749X00009872
  6. 《叻报》[Лэ Бао]. 27.10.1887.
  7. 《叻报》 [Le Bao]. 27.10.1887. (In Chin.)
  8. 柯木林: 新加坡的 “清明上河图”. Синьцзяпо дэ “Цинмин шанхэ ту” : [Кэ Мулинь. Сингапурская версия «По реке в День поминовения усопших»] // 早报. URL: https://www.zaobao.com.sg/forum/views/opinion/story20160307–589786 (дата обращения: 20.12.2023).
  9. 柯木林: 新加坡的 “清明上河图” [Ke Mulin. Singaporean version of “Along the River During the Qingming Festival”]. 早报. URL: https://www.zaobao.com.sg/forum/views/opinion/story20160307–589786 (accessed: 20.12.2023). (In Chin.)
  10. 林孝胜: 新华研究:帮权, 人物, 口述历史. Синь хуа яньцзю: банцюань, жэньу, коушу лиши : [Линь Сяошэн. Исследование китайской общины в Сингапуре: власть бан, личности, устная история]. 新加坡: 新加坡青年书局, 2010年. 462页.
  11. 林孝胜: 新华研究: 帮权, 人物, 口述历史 [Lin Xiaosheng. Research on the Chinese Community in Singapore: Bang Power, Personalities, Oral History]. 新加坡: 新加坡青年书局, 2010年. 462页. (In Chin.)
  12. 刘宏: 新加坡中华总商会与亚洲华商网络的制度化. Синьцзяпо Чжунхуа цзуншанхуэй юй Ячжоу хуашан ванло дэ чжидухуа : [Лю Хун. Сингапурская «Китайская торговая палата» и институционализация сети китайских купцов в Азии] // 历史研究. 2000年. 第1期. 第106–118页.
  13. 刘宏: 新加坡中华总商会与亚洲华商网络的制度化 [Liu Hong. The Singapore Chinese Chamber of Commerce and Industry and the Institutionalization of Chinese Business Networks in Asia]. 历史研究. 2000年. 第1期. 第106–118页. (In Chin.)
  14. 马敏: “绅商”词义及其内涵的几点讨论. “Шэньшан” цыи цзи ци нэй хань дэ цзидянь таолунь : [Ма Минь. Несколько моментов в дискуссии о смысле и содержании термина «Шэньши-купечество»] // 历史研究. 2001年. 第2期. 第132–138页.
  15. 马敏: “绅商” 词义及其内涵的几点讨论 [Ma Min. Discussion on the Meaning of the Term Shenshang and Its Connotations]. 历史研究. 2001年. 第2期. 第132–138页. (In Chin.)
  16. 任娜, 陈衍德: 一个华族社团的结构与功能演变——新加坡福建会馆的历史轨迹. Игэ хуацзу шэтуань дэ цзегоу юй гуннэн яньбянь — Синьцзяпо Фуцзянь хуэйгуань дэ лиши гуйцзи : [Жэнь На, Чэнь Яньдэ. Эволюция функций и структуры одной китайской ассоциации: историческая колея сингапурского «Фуцзяньского землячества»] // 南洋问题研究. 2002年. 第2期. 第47–57页.
  17. 任娜, 陈衍德: 一个华族社团的结构与功能演变——新加坡福建会馆的历史轨迹 [Ren Na, Chen Yande. Transformation of the Structure and Functions of One Ethnic Chinese Association: Tracing the History of Singapore Hokkien Huay Kuan]. 南洋问题研究. 2002年. 第2期. 第47–57页. (In Chin.)
  18. 颜清湟: 从历史角度看海外华人社会变革. Цун лиши цзяоду кань хайвай хуажэнь шэхуэй бяньгэ : [Янь Цинхуан. Изменения зарубежных китайских обществ в исторической перспективе]. 新加坡: 新加坡青年书局, 2007年. 504页.
  19. 颜清湟: 海外华人世界: 族群、人物与政治 [Yan Qinghuang. The World of the Overseas Chinese: Ethnicity, Personalities, and Politics]. 新加坡: 新加坡八方文化创作室, 2017年. 260页. (In Chin.)

Supplementary files

Supplementary Files
Action
1. JATS XML

Copyright (c) 2024 Russian Academy of Sciences